北京外國語大學校長楊丹:讓外語成為連接中外的橋梁
人民網(wǎng)北京4月19日電 以“大道致遠,知行合一”為主題的第七屆全國高等學校外語教育改革與發(fā)展高端論壇日前在北京舉辦。會議期間,北京外國語大學校長楊丹接受了人民網(wǎng)專訪,就外語教育數(shù)字化、外語人才自主培養(yǎng)、如何構(gòu)建有中國特色的國際傳播話語體系等問題發(fā)表了自己的看法。
北京外國語大學校長楊丹接受采訪。人民網(wǎng)記者 張力洋攝
“本屆論壇,我最關(guān)注的是‘教育強國、外語何為’的問題,”楊丹表示,外語界的一個重要使命是推動中國各行業(yè)的國際化發(fā)展,成為連接中外的橋梁,讓中國更好地走向世界,讓世界更好地理解中國,“我們需要重塑外語教育新格局,推動語言和科技的深度交叉融合,在全球平臺上思考育人體系的創(chuàng)新發(fā)展!
在談到外語教育數(shù)字化時,楊丹指出,數(shù)字教育、智慧教育是未來發(fā)展的時代潮流,外語院校應該在數(shù)字教育領(lǐng)域進行長期的謀劃和系統(tǒng)的思考。目前,北京外國語大學正在積極推進全球語言服務(wù)平臺的建設(shè),搭建一個集語言教育、語言服務(wù)、語言研究和語言保護四項功能于一體的權(quán)威、開放、公益性平臺,為全球外語學習者、使用者提供服務(wù)。
“我把它稱為外語界的‘滴滴打車’”,楊丹介紹說,全球語言服務(wù)平臺能夠匯聚需求、整合供給、供需對接、信息對稱,并以5個A(Any One、Any Time、Any Where、Any Way、Any Language)為目標,響應各類的外語需求,為提高外語資源服務(wù)中國式現(xiàn)代化,推動中國走向世界,提供重要的基礎(chǔ)支撐。
面對人才自主培養(yǎng)的相關(guān)問題,楊丹表示,北京外國語大學堅持以“語通中外、道濟天下”為辦學使命,培養(yǎng)有家國情懷、有全球視野、有專業(yè)本領(lǐng)的復合型人才。楊丹指出,外語學校推動自主知識體系創(chuàng)新,必須發(fā)揮語種覆蓋的優(yōu)勢,在跨文化的比較中形成平視世界的知識體系。他介紹,目前北京外國語大學獲批開設(shè)101個語種,覆蓋181個建交國,并提出了包含通用語“卓越計劃”和非通用語“振興計劃”在內(nèi)的“101計劃”,積極布局全球語言、全球文化、全球治理三個重要領(lǐng)域,構(gòu)建北京外國語大學發(fā)展新格局。
針對目前我國國際傳播面臨的機遇和挑戰(zhàn),楊丹認為,中國的發(fā)展以及中國和世界的互動方式,正在發(fā)生劇烈變化。我國國際傳播面臨著知識體系創(chuàng)新、渠道設(shè)施建設(shè)、話語體系重建以及人才培養(yǎng)體系如何響應需求等問題。構(gòu)建有中國特色的國際傳播話語體系,對內(nèi)應充分整合學科資源,各高校、各行業(yè)協(xié)同創(chuàng)新,跨越“五度”的難題,即全球覆蓋的廣度、長期研究的深度、學科交叉的強度、需求響應的速度和交叉印證的精度;對外應整合全球資源,充分利用“四外”,即外語、外嘴、外腦、外媒傳播中國聲音,講好中國故事。
楊丹表示,世界需要新時代的中國的世界觀、世界的中國觀和未來的全球觀,而塑造“三觀”,需要推動“三國”,即區(qū)域國別、國際組織和國際傳播工作。在“三國”的布局中,區(qū)域國別學可以為國際傳播提供對象感,實現(xiàn)全球傳播、分眾傳播、分區(qū)傳播,同時,國際組織可以提供連接各區(qū)域國別了解世界認知的通道,三者之間是“點、線、面”的關(guān)系,需要進行統(tǒng)籌謀劃、系統(tǒng)思考和科學推進。
“國際傳播的核心是以人影響人”,楊丹介紹,北京外國語大學提出了“一千個人行走一百個國家”的“千人百國”全球?qū)嵺`計劃,他希望,未來可以實現(xiàn)“萬人百國”,整合全國志愿者一起參與全球?qū)嵺`活動,讓中國和世界的互動發(fā)生在不同城市、不同場合,實現(xiàn)更加緊密的連接,“這是講好中國故事的必然要求”。
“中國學子要走向世界,同時,我們也盛情邀請全球各界精英到中國來,看一看立體、全面、真實、鮮活的中國!睏畹ふf。
策劃:孫競
采寫:秦迪、實習生余睿婕
視頻:張力洋、鄭嘉豪
分享讓更多人看到